Rental nan mo shinai hito ep.07

Quite a lot of notes here, please bear with me~ The host Ryuya adds “~kurisutaru kei” (Crystal Kay, Japanese singer-songwriter) at the end of his sentences when he says “~makuri” or “~arimakuri“. No particular meaning, just a play of words~ Sakamoto Ryoma (坂本龍馬) was a Japanese samurai and influential figure of the Bakumatsu and establishment …

Sousa Kaigi wa Living de! ep.05

Thank you for waiting! A couple of notes before we go: Obon (お盆) is an annual Buddhist event for commemorating one’s ancestors. It is believed that each year during obon, the ancestors’ spirits return to this world in order to visit their relatives. Obon is mainly observed in mid August, and the Obon week is …

Peanut Butter Sandwich ep.01

Thank you for waiting 🙂 A short note: Robatayaki, literally “fireside cooking”, is a method of cooking similar to barbecue in which items of food are cooked at varying speeds over hot charcoal. Peanut Butter Sandwich Yahagi Honoka, Ito Kentaro Translation by Fi3, the rest by Mich. Episode 1 (Eng Sub) 24min 06s Download Hardsub …

Guilty: Kono Koi wa Tsumi desuka? ep.03

We hope you enjoy this ep! Unfortunately, we won’t be getting new episodes for a while as the broadcast of Guilty has been delayed from episode 4 onwards due to the coronavirus situation in Japan. Guilty: Kono Koi wa Tsumi desuka? Shinkawa Yua, Machida Keita, Koike Teppei, Nakamura Yurika, Kamio Fuju, etc. Translation by TiduAura, …

Rental nan mo shinai hito ep.03

A few notes for my favourite ep so far hehe~ Enjoy! The proverb “tana kara botamochi” (棚からぼたもち), literally ‘a bean rice cake that fell down from a shelf’, means an unexpected piece of good luck, a sudden windfall, gain without pain. Shamisen – a three-stringed traditional Japanese musical instrument. Yamanote Line – a railway loop …